On the Shores of Khazar Sea
- New Translations
Translated by Ketevan Kanchashvili
Iasmina Mikhailović is a writer and literary critic, author of a number of travel books, essays and novels. This time the readers are offered an unusual autobiography. While describing a journey to exotic Azerbaijan, against the background of private as well as public memories, the author tells about a love story of two Serbian writers who couldn’t be separated even by death.
The present publication is a sophisticated and melancholic novel, describing the impressions of the Eurovision Song Contest, explaining why the Caspian sea is called Khazar Sea and telling wonderful stories that happened on the crossroads of two continents.
Four parts that constitute the book have been arranged by the author according to those original and unusual literary techniques which have been widely used by Milorad Pavić, who she often worked with on various literary projects. She skillfully intertwined her novel with Pavić’s two different books and turned them into a single unified collage, which make it a wonderfully involving reading.