- New Translations
The novel seems to be inspired by the fact that Jeanne Saré’s book allegedly drove fourteen women of different ages and at different times to commit suicide. The book became controversial, giving rise to numerous legends.
Juja dwells on the French novel, trying to find out how a book could entail the suicide series in the 1940s. In this respect the protagonist is the literary text itself which determined the fate of those women.
The narrative akin to the detective genre makes the novel easy and involving to read. In Germany it was dubbed "The Sorrows of Young Saré" and was awarded Buddenbrookhaus Literary Prize.
Some saw the novel as a feminist text, the book written about and for women. In fact, the novel is well above any limits and restrictions put by a specific trend, impelling the readers to think about the human existence and individual destiny.